Tekninen käännös on monivaiheinen prosessi, joka sisältää useita vaiheita. Ne, jotka eivät tunne käännösmaailmaa ja kääntäjän työtä, saattavat ajatella, että käännös on yksinkertainen prosessi, johon tarvitaan vain kahden kielen — lähtökielen ja kohdekielen — hallinta. Tämä ei kuitenkaan vastaa todellisuutta. Käännöspalvelut vaativat erinomaista kielitaitoa ja kulttuurien tuntemusta, ja nykyisin ne vaativat paljon tutkimusta sekä suurta keskittymiskykyä.
Koska prosessi on vaativa ja siihen liittyy suuri vastuu, Dokutech Translationsin tarjoamat käännöspalvelut toteutetaan vain äidinkielenään puhuvien tai kaksikielisten, korkeakoulutettujen kääntäjien toimesta.
Käännöksen jälkeen kaikki työt tarkistetaan sisäisesti. Tarkistus on luonnollinen vaihe käännöspalveluidemme työprosessissa. Vain näin voimme taata maksimaalisen laadun.
Organisaatioiden kansainvälistämisen tukeminen, tutkimusten toteuttamisen edistäminen ja toimien elvyttäminen uusien markkinoiden tutkimisen kannustamiseksi, jotta portugalilaisia brändejä voitaisiin edistää laatuleimana.
Konsultointi, kehitys ja integraatio yritystietojärjestelmien ratkaisuille.
João Cruz – Informática on yritys, joka on erikoistunut IT-palveluiden tarjoamiseen, joista erottuvat:
Sertifioitu PRIMAVERA Software -kumppani;
Ratkaisujen kehitys ja integraatio;
Ohjelmiston kaupallistaminen;
Konsultointi, toteutus ja ratkaisujen räätälöinti;
Yritysten tietoverkkojen hallinta ja ylläpito;
Laitteiston korjaus/ylläpito ja kaikkien tyyppisten IT-laitteiden huolto;
Ohjelmiston, tietokoneiden, laitteiston ja muiden IT-laitteiden myynti.
Tuki johtamisjärjestelmien ja uusien teknologioiden käyttöönotolle organisaatioissa kilpailukyvyn lisäämiseksi tekemällä niiden prosesseista tehokkaampia ja vaikuttavampia.